登录    注册    忘记密码    使用帮助

详细信息

文化多元化与翻译策略     被引量:12

Cultural Pluralism and Translation Strategies

文献类型:期刊文献

中文题名:文化多元化与翻译策略

英文题名:Cultural Pluralism and Translation Strategies

作者:何谦卫[1]

机构:[1]广东海洋大学外国语学院

年份:2006

卷号:20

期号:7

起止页码:132

中文期刊名:重庆工学院学报

外文期刊名:Journal of Chongqing Institute of Technology

收录:CSTPCD

语种:中文

中文关键词:文化多元化;异化;归化;翻译策略

外文关键词:cultural pluralism; foreignization; domestication; translation strategy

中文摘要:分析了经济一体化与文化多元化的对立统一关系。探讨了常用的2种翻译策略——以源语文化为归宿的策略和主要以目的语文化为归宿的策略,即“异化”策略与“归化”策略。阐述了在文化多元化背景下,成功的翻译有赖于这2种翻译策略的相互渗透、相互兼容和相互促进。

外文摘要:This paper analyzes the relatiomhip between economic integration and cultural pluralism, and explores the two widely - accepted strategies SL culture-oriented strategy and TL culture-oriented strategy, namely, foreignization and domestication. An exposition is made in the paper as to the dependence of successful translation on the mutual infiltration, inclusion and promotion of the two strategies,

参考文献:

正在载入数据...

版权所有©广东海洋大学 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-8 
渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心