详细信息
文献类型:期刊文献
中文题名:基于语言符号象似性特征的科技新词翻译
英文题名:Translation of Technique Terms by Semiotic Analysis of Iconicity
作者:张小波[1]
机构:[1]广东海洋大学外国语学院,广东湛江524025
年份:2006
卷号:24
期号:3
起止页码:20
中文期刊名:太原理工大学学报(社会科学版)
外文期刊名:Journal of Taiyuan University of Technology(Social Science Edition)
收录:国家哲学社会科学学术期刊数据库
语种:中文
中文关键词:任意性;象似性;科技新词
外文关键词:arbitrariness ;iconity ;new technique terminology
中文摘要:通过对语言符号的任意性和象似性的特征进行分析,指出在创造科技新词时,语言符号的象似性使新词更有理据。因此,在翻译时以语言符号的任意性和象似性的辨证观为基础,从象似性的角度考虑英汉语的符号对等是切实可行的。
外文摘要:In this paper,the features of arbitrariness of words by Saussure and iconity of words by functional linguists are analyzed ,which reveals the important role played by iconity. It is crucial to translate new technique terms by consulting the research in the arbitrariness and iconity of the linguistic symbols.
参考文献:
正在载入数据...