详细信息
英语本科与翻译硕士专业学位(MTI)的课程衔接研究 被引量:2
Cohesion Study of Curriculum Designs for English Undergraduate and MTI
文献类型:期刊文献
中文题名:英语本科与翻译硕士专业学位(MTI)的课程衔接研究
英文题名:Cohesion Study of Curriculum Designs for English Undergraduate and MTI
作者:植仲培[1];何瑞清[2];邓文华[3];黄向前[4];李世敏[4]
机构:[1]广东外语外贸大学研究生处,广东广州510420;[2]广东海洋大学外国语学院,广东湛江524088;[3]南方医科大学英语系,广东广州510515;[4]湛江师范学院,广东湛江524048
年份:2014
卷号:34
期号:4
起止页码:99
中文期刊名:广东第二师范学院学报
外文期刊名:Journal of Guangdong University of Education
收录:国家哲学社会科学学术期刊数据库
基金:广东省教育科研"十二五"规划2012年度项目(2012JK041);广东外语外贸大学2010科研项目
语种:中文
中文关键词:英语本科;翻译硕士专业学位;课程设置
外文关键词:English-major undergraduates;curriculum design
中文摘要:当前在跨学历阶段的课程设置上存在着课程重复开设、课程体系衔接不紧密等问题和不足,其原因主要有:MTI院校不重视其课程与英语本科课程的衔接;培养复合型人才需要增加专业知识课程的比例,本科与MTI两个层次的英语专业知识课程重复的几率也相应地增加。针对这些问题,应该采取一定的应对措施协调英语本科和MTI课程设置:本科开设的课程,MTI可以允许学生考核及格后申请免修;规定专业方向限选课;将专业知识课程变成"专业知识+专业技能"课程;进行课程设置的前期调查等。
外文摘要:The present curriculum design across educational backgrounds is faced with problems like course repetition,lack of cohesion in the curriculum system. The reasons for such problems mainly include:MTI institutes have not paid enough attention to the cohesion of undergraduate and postgraduate courses; the training objective aims at inter-disciplinary talents,which requires an increase in the proportion of specialized courses. Accordingly,the repetition rate of specialized English courses at two levels ( undergraduate and MTI) increases. In terms of these problems, some countermeasures are needed to coordinate the cross-level curriculum designs: students who have passed the examination of a repeated course should be allowed to apply for exemptions;compulsory electives ought to be set;specialized courses can include both professional skills and knowledge;pre-study is necessary before the curriculum design,and so on.
参考文献:
正在载入数据...