登录    注册    忘记密码    使用帮助

详细信息

巴斯奈特文化翻译视域下非遗名称"人龙舞"英译探析    

文献类型:期刊文献

中文题名:巴斯奈特文化翻译视域下非遗名称"人龙舞"英译探析

作者:赵珊[1];张小波[1]

机构:[1]广东海洋大学外国语学院,广东湛江524088

年份:2020

卷号:0

期号:6

起止页码:75

中文期刊名:海外英语

外文期刊名:Overseas English

基金:广东省大学生创新创业项目的成果,2019年度省级大学生创新创业训练计划项目:粤西非物质文化外宣与译者语言服务意识的培养——以东海岛人龙舞的对外宣传为例(CXXL2019125)。

语种:中文

中文关键词:文化翻译观;非物质文化遗产;人龙舞;外宣

中文摘要:巴斯奈特文化翻译理论指出,翻译并非简单的语言转换,实质上是复杂的文化交流.该理论对探讨国家级非遗名称"人龙舞"的英译有所启发.一直以来,"人龙舞"没有恰当的英译名,影响了对外宣传的效果以及在国外的知名度.该文以湛江"人龙舞"为例,根据文化翻译理论并运用有关翻译技巧对"人龙舞"这一龙文化负载词进行英译,旨在更好地诠释其文化内涵并借此向外界宣传"人龙舞".

参考文献:

正在载入数据...

版权所有©广东海洋大学 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-8 
渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心