登录    注册    忘记密码    使用帮助

臧国宝 收藏

导出分析报告

被引量:42H指数:3北大核心: 2CSSCI: 1

-

检索结果分析

结果分析中...
排序方式:

18 条 记 录,以下是 1-18

信息技术与课程整合环境下的英语教学模式
《高等教育研究》张金泉 臧国宝  出版年:2005
基于网络的学习与教学得到了广泛的重视和研究,信息技术与课程整合环境下的教学模式的研究正在蓬勃开展。对英语课程教学模式进行总体设计与分类构架,旨在为教学和实践提供可参考的范式。本文从概念、组成要素、实用价值等方面探讨了实时...
关键词:信息技术  教学模式  英语教学  被引量:29
多媒体网络英语教育的现状与思考
《重庆科技学院学报(社会科学版)》臧国宝 张金泉  出版年:2010
多媒体网络英语教育为人们提供了一种全新的学习方式。中国英语教育部高度重视多媒体网络英语教育,努力扶持和发展这一全新的英语教育方式,在推进多媒体网络英语教育的普及和发展方面投入大量资金,扩大多媒体网络英语教育的普及化程度,...
关键词:网络  英语教育  发展  思考  被引量:6
等效理论框架下的航海英语翻译
《广东海洋大学学报》臧国宝 黎政  出版年:2011
结合航海英语具有专业术语多、重复少、多长句,复合句和被动语态的特点,选用典型实例从词汇内涵、句式表达、语篇分析3个语言层面阐述等效翻译理论在航海英语翻译中的应用,为规范译员在航海英语资料翻译和口译过程中的原则和行为提供有...
关键词:等效理论  航海英语  英汉翻译  应用  被引量:5
网络环境下“三位一体”人才培养模式架构——以二类本科院校翻译课为例
《长春教育学院学报》臧国宝 张小波 白湜  出版年:2013
"教师是教学的主导,学生是认知的主体"是建构主义的核心理念。多媒体网络环境下将课堂教学、翻译实践、第二课堂三者有机统一,发挥最佳输出效益,是英语翻译课改革的一个新思路。本文在深入研究建构主义的基础上,尝试利用网络平台,架...
关键词:翻译教学  建构主义  三位一体模式  架构  被引量:1
中文电影字幕汉语特色词及英译
《广东海洋大学学报》臧国宝 汪晓明  出版年:2016
运用雅克布逊的语内翻译、语际翻译和符际翻译理念,从语词替换、固定搭配、礼貌用语、大众语言四个方面分析国产影片汉语脚本英译中的特色表达。研究发现,语内符号和语际符号间能指-所指转换中采用直译、意译、套用等方法能有效消除汉英...
关键词:字幕  跨文化  符码转换  翻译策略  被引量:1
功能目的论关照下杨氏夫妇《红楼梦》英译本中委婉语翻译——以原著的因果句为例
《长春教育学院学报》臧国宝 张小波 万金香  出版年:2014
本文运用功能目的论分析杨宪益、戴乃迭夫妇《红楼梦》英译本中委婉语翻译,撷取原著中经典因果例句,分别对禁忌语与自谦语、敬语作以讨论。从中看出该译本的翻译注重了保留和传播源语文字信息注重了宣传中国文化。
关键词:委婉语  目的论  因果句  策略  被引量:0
海洋文化翻译语境分类研究
[1]广东海洋大学寸金学院外国语学院;普映山 黎政 何瑞清 臧国宝 于燕华 张小波  出版年:2015
本文从海洋文化的定义和分类切入文化语境理论探析,描述西方海洋文化对英语语言文学的巨大影响及其宏观语境对于英汉文化翻译研究的相关性和制约性;以大量详实语料为依据,结合翻译学科实际,开展了海洋文化语境的定义和分类的实证研究;...
关键词:海洋文化  文化词语  英语翻译  文化语境  分类研究  英语海洋性  被引量:0
A Study on the Ideographic Trend of Chinese Loan Words in Translation
《海外英语》臧国宝 普映山  出版年:2011
Based on the redefinition of Chinese loan words and corresponding types of Chinese loan words, this article ma...
关键词:Chinese  loan  words  types  of  loan  words  ideographic  trend  被引量:0
论信息技术化的英语教学模式
《全国高等学校教育技术协作委员会第四届年会暨学术交流会》臧国宝  出版年:2005
对英语课程的教学模式进行总体设计与分类构架,旨在为教学和实践提供可参考的范式。结合英语学习网站,从概念、组成要素、实用价值等方面探讨了实时化学习、个性化学习、讨论式学习、探索式学习和协作式学习教学模式,并对教师在不同模式...
关键词:高等教育  英语课程  教学模式  信息技术  被引量:0
汉英思维差异新究:语言、表达和文化
《教育教学论坛》臧国宝 白湜  出版年:2015
翻译的本质是不同思维形式的转换,思维的方式决定着语言的表达形式,东西方不同的思维方式必然影响英汉语不同的表达方式。因此,在翻译过程中必须按照译入语民族思维方式的特点,进行必要调适,以符合译入语的表达习惯。本文精选《中国日...
关键词:中译外  语言形式  语境  思维  被引量:0
“翻译文化观”与“目的论”观照下公示语翻译构想——以雷州半岛公示语为例
《第十四届全国科技翻译研讨会》臧国宝 张小波  出版年:2011
翻译文化观认为,任何翻译活动需要双语的文化链接,考虑文化差异,并相应采取归化或异化的翻译策略。目的论认为,译者应该与作者、读者建立一种联系,既译文在立场、意图、动机、对象、风格方面与原文保持一致,满足不同层次读者目的需求...
关键词:公示语  翻译文化观  目的论  归化  异化  规范化  被引量:0
语用对等理论下对《红楼梦》译本的解读
《短篇小说(原创版)》臧国宝  出版年:2013
伴随着经济全球化和国家之间交往的日益频繁,翻译已经不再仅仅只是把一种文字转化成为另一种文字那样简单的表面工作了,实际上它已经成为两种不同语言文字和不同文化之间进行交流和沟通的重要桥梁了。但是严格按照科学的划分,翻译其实并...
关键词:对等理论  翻译工作者  文学作品翻译  文化含义  文化意象  对等翻译  杨宪益  联想意义  翻译作品  隐含意义  被引量:0
海洋方志文献英译研究——以雷州半岛为例
《开封教育学院学报》臧国宝 汪晓明 蔡平  出版年:2016
岭南文化重要分支之一——雷州半岛海洋文化源远流长。加强对岭南文化的翻译对我国外宣工作的开展具有重要意义。本文首先分析广东省的海洋方志文献,然后从文献翻译的主要内容、理论基础、研究方法、侧重点四方面分析海洋方志文献的英译,...
关键词:雷州半岛  海洋方志  文献  英译  被引量:0
海洋文化翻译语境分类研究
[1]广东海洋大学寸金学院外国语学院;普映山 黎政 何瑞清 臧国宝 于燕华 张小波  出版年:2015
本文从海洋文化的定义和分类切入文化语境理论探析,描述西方海洋文化对英语语言文学的巨大影响及其宏观语境对于英汉文化翻译研究的相关性和制约性;以大量详实语料为依据,结合翻译学科实际,开展了海洋文化语境的定义和分类的实证研究;...
关键词:海洋文化   文化词语   英语翻译   文化语境   分类研究   英语海洋性  被引量:0
唐诗英译意境实证评析
《湖北第二师范学院学报》臧国宝  出版年:2010
唐诗英译出了对照版本,其中不乏佳译。然而,作为一种美学欣赏,我们在以中国读者的身份去读英译汉诗时,除感谢译者付出的巨大努力外,却总感到有一丝憾意:原诗中的神韵并没有完全传达出来。本文结合实例对唐诗英译作品出现的意境传达问...
关键词:唐诗英译  意境传达  美学欣赏  作品  中国  问题  神韵  身份  汉诗  读者  版本  被引量:0
A Study on the Nature of Language and Translation:From Globalization to Locolization: The Sense-based Trend of Chinese Loan Words in the Translation Process
PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL SYMPOSIUM ON GLOBALIZATION: CHALLENGES FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERSZang Guobao Zhang Xiaobo  出版年:2014
By redefining Chinese loan words and reclassifying their types of translation, this paper focuses on ideographic trend in Chinese loan words on the basis of the Prototype Model Theory. The grounds for this trend include ...
建构主义理论与CAI英语翻译教学与展望
《中国校外教育》臧国宝 姜春兰  出版年:2011
结合当前我国计算机迅猛发展的现状,运用建构主义学习理论和教学理论,重点探讨计算机辅助教学(Computer-Aided Instruction)在英语翻译教学领域中的新模式开发和应用,激发更多的专家与学者参与计算机辅助英...
关键词:建构主义理论  翻译教学模式  展望  被引量:0
中国大陆翻译实务现状亟待改善
《成都大学学报(社会科学版)》臧国宝 徐莹  出版年:2011
中国大陆使用双语(汉英两种语言)表达的场合不断增加,英译文的使用频率与翻译实务活动随之高涨。但是,中国大陆翻译实务的现状无论从翻译质量还是翻译人才培养,都还存在许多突出的问题亟待解决。分析这些原因,一是人们对翻译的认识仍...
关键词:翻译实务  翻译公司  翻译人才培养  译文质量  被引量:0
题名 作者 出处 被引量 操作
已选条目 检索报告 聚类工具

版权所有©广东海洋大学 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-8 
渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心